Merce Campus

2011 Jerusalem season of culture
  • Original production
  • Public art
  • Dance
  • Discourse
  • Getting together
  • International
Share
twitter
facebook
שני פרויקטים מופלאים של עונת התרבות בירושלים – פסטיבל מתחת להר ומופעי הפרידה מלהקת המחול מרס קאנינגהם – נפגשו במרסקמפוס. הזמנו אתכם לקחת חלק באירוע חד-פעמי, עוצמתי והיסטורי בקנה מידה בינלאומי.


 

As part of the Life/Art exhibition, the Yaffo 23 gallery operated a multimedia "information and inspiration center" devoted to the life and work of Merce Cunningham, the dance company's legendary choreographer.

 

The center was stocked with books, video and music about Cunningham and his influences. It also hosted lectures, music performances, encounters with dancers from the company, and a computer/dance workshop that drew their inspiration from Merce's broad cultural and artistic legacy. These activities preceded the company's repertoire performance at Jerusalem's Sherover Theatre and its series of five museum Events at the Israel Museum. 

 

Planning for the Future: The Next Steps

The Legacy Plan

Wednesday June 1 at 7:00 PM

Trevor Carlson, Executive Director, Merce Cunningham Dance Company

Naomi Bloch Fortis, Co-Director, Jerusalem Season of Culture; former Executive Director and Co-Artistic Director, Batsheva Dance Company

 

How do you immortalize dance? How do you document choreography? If dance is the art of movement in time, then why freeze it? What are the components of dance, and what happens after death?

 

The Cunningham Dance Foundation's Legacy Plan is a comprehensive roadmap for the future of the Cunningham Dance Foundation. The precedent-setting plan represents Cunningham’s vision for the transitioning of his Company following his death and the preservation of his life’s work.

 

The Legacy Plan offers audiences the opportunity to celebrate Cunningham’s work through the final, two-year Legacy Tour; preserve his creations for future generations in digital form by creating dynamic “Dance Capsules”; provide the company's dancers, musicians and staff with compensation and resources for career transition upon closure of the troupe; and the formal transition of all assets to Merce Cunningham Trust.  Trevor Carlson, who led this initiative, discussed the details and implications of the Legacy Plan in conversation with Naomi Bloch Fortis.

 

How to Watch a Merce Cunningham Concert?

Eight entry points and three exit strategies

Thursday, June 2, 7:00 PM

Bonnie Brooks, Dance Department Chair, Columbia College, Chicago; former President and Executive Director, Dance/USA

 

Four days before the company's opening performance in Jerusalem, the writer, producer and dance advocate presented the core concepts of the Cunningham aesthetic in an informal lecture/demonstration.

 

 

Dance Forms

Friday, June 3, 10:00-2:00 PM

Under the Tutelage of Trevor Carlson

 

A hands-on workshop that familiarized participants with the unique dance animation software, DanceForms, which Cunningham used as a choreographic tool since 1991.

 

Trevor Carlson, graduate of the Dance Program at the Julliard School, led participants in an exploration of Cunningham’s techniques and allowed students to create their own dance ‘Events’ using fellow students. Acting as both choreographers and dancers, the participants observed the creative process from the perspective of both choreographers and performers.

 

Please register in advance right here.

The workshop requires computer knowledge and comfortable clothes.

 

MerceCampus / Music

Saturday, June 4

Curated by Ilan Volkov

 

Films on Merce Cunningham and musicians with whom he collaborated: John Cage, David Tudor, Takehisa Kosugi.

Music Performances

Yossi Mar-Haim – a musical lecture-performance  dedicated to Cage/Cunningham.

 

 

Performance of 5 John Cage pieces:

Imaginary Landscape No. 4  (For 12 Radio Receivers and 24 Players)

Child of Tree (Alex Drool) – a work for Cacti

One (Ram Gabay)

Suite for toy piano

Six – a work for percussion instruments

 

Solo set by Jesse Stiles, a musician of the Merce Cunningham Dance Company

 

Art and Dance

Sunday, June 5 at 7.00 PM

A conversation with members of the Merce Cunningham Dance Company

 

A discussion on Merce Cunningham's artistic collaborations with John Cage, Robert Rauschenberg, Jasper Johns, Nam June Paik, Radiohead and Sigur Rós in music, video, art objects and stage sets.

 

Also discussed was the question of choreography in an art space and Merce Cunningham's Events. Is a gallery a stage? Is a stage a gallery? How do art objects influence the movement of people? What is the difference between artistic collaboration and simultaneous artworks? What can art do to dance and what can dance do to art?

 

Cunningham: Past, Present and Future

Monday, June 6, 7:00 PM

Trevor Carlson, Executive Director, Merce Cunningham Dance Company

 

Just two hours before Merce Cunningham Dance Company performed for the first time in Israel, audiences had a chance to speak about Merce with the company's executive director. The talk ended just in time to get to the Jerusalem Theatre for the performance.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



Photographer: Oscar Abush



מה נשאר אחרי שרוקדים?
תכנית המורשת Legacy Plan
רביעי, 1.6, 19:00
טרבור קרלסון, מנכ"ל להקת המחול של מרס קאנינגהם
נעמי בלוך פורטיס, מנכ"לית משותפת של עונת התרבות בירושלים, לשעבר מנכ"לית ומנהלת אמנותית שותפה, להקת המחול בת-שבע

איך מנציחים מחול? איך מתעדים כוריאוגרפיה? אם מחול הוא אמנות התנועה בזמן, למה להקפיא אותו? ומה קורה אחרי שמתים?

תכנית המורשת של קרן מרס קאנינגהם היא מפה לעתיד, תכנית מפורטת של הכוריאוגרף שרצה להבטיח את שימור העבודות שלו גם אחרי מותו. בימים אל עמלים מומחים על הכנת קפסולות מחול ליותר מ-200 עבודותיו של קאנינגהם, ואחרי השלמתן תסגר להקת המחול.

זהו מפעל מרתק וראשון מסוגו הנועד לאפשר לדורות הבאים ללמוד ולרקוד עבודות מחול של כוריאוגרף שעזב את גופו. טרבור קרלסון, האדם המופקד על נכסי התרבות היקרים הללו הציג את תכנית המורשת ודן בפרטיה ובהשלכותיה יחד עם נעמי בלוך פורטיס.

How to Watch a Merce Cunningham Concert?
8 Entry points and 3 exit strategies
חמישי, 2.6, 19:00
בוני ברוקס, יו"ר המחלקה למחול, מכללת קולומביה שבשיקגו

איך לצפות בהופעה של מרס קאנינגהם? ארבעה ימים לפני ההופעה של להקת מרס קאנינגהם בירושלים הציגה והדגימה חוקרת המחול בוני ברוקס מושגי יסוד באסתטיקה של מרס קאנינגהם, שמונה נקודות לכניסה אפשרית ושלוש דרכי יציאה.

סדנת DanceForms
שישי, 3.6, 10:00-14:00
בהדרכת טרבור קרלסון, מנכ"ל להקת המחול של מרס קאנינגהם

דאנספורמס היא תוכנת אנימצית-מחשב פשוטה לכתיבת כוריאוגרפיה שמרס קאנינגהם היה בצוות הפיתוח שלה והשתמש בה מאז 1991בכל עבודותיו. טרבור קרלסון הנחה את המשתתפים בהיכרות עם טכניקות של קאנינגהם ואפשר להם ליצור 'ארועי מחול' משלהם שירקדו חבריהם לסדנה. כל המשתתפים פעלו ככוריאוגרפים וגם כרקדנים ולקחו חלק בתהליך מיוחד שבו היו בעמדה של יוצר וגם של פרפורמר.

מרסקמפוס/רעש
שבת 4.6
אוצר: אילן וולקוב

17:30סרטים על מרס קאנינגהם ומוסיקאים שעבדו איתו: ג'ון קייג', דייויד טיודור, טקהיסה קוסוגי
20:00הופעות מוסיקה

יוסי מר-חיים: סיפורי קייג'- עבודה חדשה שהוקדש לקייג'/קאנינגהם.

5יצירות של ג'ון קייג':
Imaginary Landscape No. 4 (יצירה ל12מקלטי רדיו ו-24מבצעים)
Child of Tree (אלכס דרול) – יצירה לקקטוסים
One (רם גבאי) – יצירה לכלי הקשה
סוויטה לפסנתר צעצוע
Six– יצירה לכלי הקשה

סט סולו של ג'סי סטיילז
(מוזיקאי ואיש הסאונד בלהקת המחול של מרס קאנינגהם)

אמנות ומחול
ראשון, 5.6, 19:00
שיחה עם חברי להקת המחול של מרס קאנינגהם

על שיתופי הפעולה של מרס קאנינגהם עם אמנים כמו ג'ון קייג', רוברט ראושנברג, ג'ספר ג'ונס, נאם ג'ון פאיק, רדיוהד וסיגור רוס, במוסיקה, וידאו, תפאורה ואובייקטים, ואיך זה לרקוד בעבודה של מרס קאנינגהם. הדיון כלל גם שאלות על כוריאוגרפיה בחלל אמנות וה'אירועים' (Events) של מרס קאנינגהם.

האם גלריה היא במה? האם במה היא גלריה? איך משפיעים אובייקטים של אמנות על תנועה של בני אדם? מה ההבדל בין שיתוף פעולה אמנותי ליצירה סימולטנית? מה יכולה אמנות לעשות למחול ומה מחול עושה לאמנות?

קאנינגהם: עבר, הווה ועתיד
שני, 6.6, 19:00
שיחת טרום-הופעה עם טרבור קרלסון, מנכ"ל להקת המחול של מרס קאנינגהם

שעתיים לפני הופעת להקת המחול של מרס קאנינגהם בירושלים קיימנו שיחה על סיפורה של הלהקה בת ששת העשורים, מידע מיוחד על העבודות שבוצעו על הבמה באולם שרובר באותו הערב ודיון על עתידה של מורשת קאנינגהם לדורות הבאים.

השיחה ארכה שעה בדיוק והסתיימה בדיוק בזמן הנחוץ להגיע להופעה, וחתמה את אירועי מרסקמפוס.
ההרצאות והסדנא נערכו בשפה האנגלית.

בצלאל

June 1-6, 2011